とは言っても、これはいつものパターンすね。
前後を読めればなんなく解決したかな。
特殊なテクニックなど・・・ない。汗
( )の含む文はニムドマのセリフの内容。
( )の後ろまで見てみると・・・
Through education, I found a ( ). It was to climb the highest mountain, Mt. Everest. 教育を通して、私は( )を見つけた。それは1番高い山、エベレストに登ることだった。この文のitが、 ずばり( )に入る語を指している。
エベレストに登ることが ニムドマにとっての「何」なのか・・・
と考えてみる
セリフの前の注目すると、
she 〜 began to think about her dream. 彼女は、彼女の夢について考え始めた。と言っているので、
あ、夢について考えたことをセリフで言ってるのか!
と捉えることができれば、
( )にdreamと入れることができるはず。
(3)です。
早速、下線部(A)を含む文を読んでおきます。
Nimdoma's great feat changed her life. After climbing Mt. Everest, … ニムドマの素晴らしいfeatは、彼女の人生を変えました。エベレストに登頂した後…great featがセットになっている。
ということは、featはgreatなものであるはず。
マイナスな意味ではなく、プラスの意味。
となると、「孤独」や「挫折」は不適切かなぁ、
と読み取ることができる。
「仲間」か「偉業」か。
前の段落(第3段落)の最後に
「エベレストを登った最も若い女性になった」とある。
これは彼女の「仲間」か「偉業」か。
答えは「偉業」です。
偉業っていうのは、
超簡単にいうと「すごいこと、すごい記録」のことです。
日本語がわからなかった人は・・・
ちょっと難しかったかもしれません。
(4)に続きます。